06 26 65 30 20 bonjour@causons.org

Délier les langues, relier les cultures

Causons est une association loi 1901 favorisant l’échange linguistique et culturel avec des personnes issues de l’immigration en situation d’insertion socioprofessionnelle.

Nos activités sont centrées autour de la valorisation des personnes et des savoirs à travers les langues, la rencontre et les échanges interculturels.

L’association CAUSONS c’est…

88

personnes exilées formées à enseigner leurs langues

36

enseignant·e·s ayant travaillé avec Causons

400

apprenant·e·s

3 000

personnes ayant participé aux événements interculturels

Nos activités

Cours collectifs pour adulte

Les personnes exilées deviennent enseignantes de leur·s langue·s. Elles dispensent des cours de leur.s langue.s – arabe, turc, persan et anglais, entre autres – à raison d’1 h 30 / semaine, à un public francophone.

 

Évènements interculturels

Nous organisons des causeries, événements qui incluent : des conférences, des cours de cuisine, des séances de ciné-débat, des lectures de poésie et contes, des initiations à la danse, des jeux interculturels, etc. Pour les entreprises ou associations, ces dernières peuvent être créées sur-mesure.

Témoignages :

Eylül

Enseignante de turc en 2021

“Je me sens très bien entourée à Causons. Cette association m’a aidée à maintenir les liens avec la Turquie. Causons m’a donné une voix pour parler de ce que j’aime dans mon pays. Mes cours me permettent de voyager dans le temps et de retourner dans mon enfance, mes années d’études… Grâce à Causons, j’ai aussi pu me former en termes de techniques d’enseignement. Aujourd’hui, tout ce que j’ai appris en tant qu'enseignante me sert dans ma vie professionnelle. Ce que j’aime le plus à Causons, c’est la posture de transmission qu’on prend en enseignant notre langue maternelle. On accompagne tout en étant accompagné·e·s”

Jorge

apprenant d'arabe en 2022

" Le concept d'enseignement par le biais culturel, tout en donnant une opportunité de revenus à des personnes réfugiées, m'a tout de suite beaucoup plu. Cela change des rapports habituels entre français·e·s et personnes migrantes. Ce qui m'a le plus plu pendant les cours, c'est le dialogue entre les élèves et l'enseignant sur le pays et la culture de ce dernier. En outre, le cours m'a fourni les bases d'arabe indispensables à un apprentissage plus poussé. J'ai trouvé que ce format de cours permet un type de rencontre que l'on trouve plutôt en voyage d'ordinaire.”

Soutenez nos actions 

Aller au contenu principal